2015年5月26日、アメリカ当局の要請でスイスの警察がFIFAの幹部を汚職で逮捕したそうです。アメリカに移送される予定です。

FIFA

FIFAは、国際サッカー連盟のことで言わずとしれたサッカーワールドカップを主催する団体です。かつてはアメリカはサッカー不毛の地として知られていましたが、前回の2014年ワールドカップはアメリカチームが活躍したこともあり、凄い盛り上がりでした。

ワールドカップでは公式スポンサー以外の企業名を徹底して排除していて、スタジアム名に企業の名前が入っていた場合、一時的に改名させるそうです。

 

FIFA幹部の逮捕

現FIFA会長Sepp Blatter氏は含まれていないものの現副会長のJeffery Webb氏とEugenio Figueredo氏を含む幹部9名、その他5名の計14名が逮捕されたようです。

Up to 14 people are expected to be charged Wednesday in an indictment in federal court in Brooklyn, New York.
Arrests were being made overnigt.
出典:CNN記事

Soccer's governing body was thrown into disarray when several of its leading officials, including vice-president Jeffrey Webb, were arrested in a dawn raid at the luxury lakeside hotel which for years has pampered FIFA visitors.
出典:『Undeterred by arrests, soccer boss Blatter plots another great escape』(Reuters)

初報時2015年5月26日夜には逮捕が始まっていたようで、 FIFAの本部があるスイスでは7人のFIFA幹部が逮捕されアメリカへの移送待ちだということです。

イギリスガーディアン誌の記事『Fifa officials arrested on corruption charges』によると、私服警官が5つ星の高級ホテル、ボーオーラック(Baur au Lac)へ逮捕のために入っていき証拠品らしいものを押収して出てきたようです。

 

逮捕者の全容については、ニューヨークタイムズ誌に出ています。

Prosecutors also went after Mr. Warner’s sons, Daryan and Daryll, filing a case against them in 2012. In 2013, each son pleaded guilty: Daryll to wire fraud and illegally structuring financial transactions, and Daryan to the same structuring charge, along with wire fraud and money laundering. Daryan forfeited $1.1 million and, like Mr. Blazer, agreed to make another payment at sentencing.
José Hawilla, who owned an influential Brazilian sports-marketing group, pleaded guilty to racketeering conspiracy and other charges late last year, and agreed to pay $151 million. Each of those related cases was sealed until Wednesday.

The soccer officials charged are Jeffrey Webb, Eduardo Li, Eugenio Figueredo, Jack Warner, Julio Rocha, Costas Takkas, Rafael Esquivel, José Maria Marin and Nicolás Leoz.

Charges were also made against the sports-marketing executives Alejandro Burzaco, Aaron Davidson, Hugo Jinkis and Mariano Jinkis. Authorities also charged José Margulies as an intermediary who facilitated illegal payments.
出典:『After Indicting 14 Soccer Officials, U.S. Vows to End Graft in FIFA』(New York Times)

FIFAの副会長は定員7名で、上級副会長1名、副会長7名でした。 そのうちJeffery Webb氏とEugenio Figueredo氏の2名が逮捕され、前副会長のJack Warner氏も逮捕されています。現職副会長の二人は逮捕後解任されました。

Jack Warner氏の息子二人、Daryan Warner氏、Daryll Warner氏も以前に摘発されていたことが今回明らかになりました。

 

開催国決定?スポンサー?

2018年ロシア大会、2022年カタール大会の開催国決定過程についての内部調査が昨年2014年12月に終了し、汚職はなかったという報告がされたことでアメリカ国内での調査が進んだようです。

In December, FIFA's ethics committee said it was closing its investigation into alleged corruption in the 2018 and 2022 bidding process that awarded the World Cup to Russia and Qatar, respectively.
The group said its investigation found no corruption and has no reason to reopen the bidding process.
But the FBI, which is led the U.S. probe, wasn't ready to do the same.
The U.S. investigation accelerated after former U.S. prosecutor, Michael Garcia, who was hired by FIFA to do an internal investigation distanced himself from FIFA's claims of finding no corruption.
出典:『Sources: U.S. Justice Dept. to bring corruption charges against FIFA officials』(CNN.com)

アメリカ国内での汚職ではないものの、アメリカのテレビ局が支払う放映権料が世界最大なので罰金を支払わせることができると考えているようです。ニューヨークタイムズでは、長年の汚職に対するものだと書いています。こちらでは開催国決定について以外にも、放映権やマーケティング、ラケッティアリング、マネーロンダリングなどと書いています。

The charges allege widespread corruption in FIFA over the past two decades, involving bids for World Cups as well as marketing and broadcast deals, according to three law enforcement officials with direct knowledge of the case. The charges include wire fraud, racketeering and money laundering. Prosecutors planned to unseal an indictment soon against more than 10 officials, not all of whom are in Zurich, law enforcement officials said.
出典:『FIFA Officials Arrested on Corruption Charges; Face Extradition to U.S.』(New York Times)

ラケッティアリング

聞きなれない犯罪名ですが「難癖をつけて、解決方法も提供する」犯罪のようです。

A racket is a service that is fraudulently offered to solve a problem, such as for a problem that does not actually exist, that will not be put into effect, or that would not otherwise exist if the racket did not exist. Conducting a racket is racketeering. Particularly, the potential problem may be caused by the same party that offers to solve it, although that fact may be concealed, with the specific intent to engender continual patronage for this party. An archetype is the protection racket, wherein a person or group indicates that they could protect a store from potential damage, damage that the same person or group would otherwise inflict, while the correlation of threat and protection may be more or less deniably veiled, distinguishing it from the more direct act of extortion.
出典:『Racket (crime)』(Wikipedia last modified on 21 May 2015, at 16:34.)下線等は管理人による改変です。

継続的に金銭を払わせるために、問題を作り出して解決するというタイプの犯罪で、これを問われる組織としてはマフィア、カルテルなどのいわゆる「犯罪組織」のようです。

日本の警察庁のウェブサイトにも記載がありました。

米国の組織犯罪対策法制等

RICO:Racketeer Influenced and Corrupt Organization

 合衆国法典第18編の第1961条から第1968条には,RICO法と通称される組織犯罪対策のための規定が置かれている。本法においては,殺人,誘拐,賭(と)博等の行為又は脅迫であって州法によって犯罪とされ1年を超える拘禁刑に処せられる行為等を「ラケッティアリング活動」と定義した上,そのようなラケッティアリング活動の反復を通じてエンタプライズ(個人,法人のほか,個人の事実上の結合体を含む。)の活動を遂行し又はこれに参加する行為等4種類の行為を禁止し,それらの違反行為を行った者に,罰金刑若しくは20年以下の拘禁刑(当該違反が最高刑として終身刑を含むラケッティアリング活動に基づく場合は,終身刑)又はその併科及び没収刑を科することなどが定められている。
出典:警察庁ホームページ(http://www.npa.go.jp/hakusyo/h15/html/E1302011.html)一部改変しています

これをFIFAに適応しようというのですから、凄いことです。「賭博・脅迫」の部分でしょうか。

 

逮捕のタイミング

長期にわたりFIFA会長を務めているSepp Blatter氏は訴追されないものの、二日後の2015年5月29日金曜日に5期目をかけた会長選挙を控えている時期で、逮捕のタイミングとしてはSepp Blatter氏にとって打撃になるだろうと伝えています。

The inquiry is also a major threat to Sepp Blatter, FIFA’s longtime president who is generally recognized as the most powerful person in sports, though he was not charged. An election, seemingly pre-ordained to give him a fifth term as president, is scheduled for Friday.
The case is the most significant yet for United States Attorney General Loretta E. Lynch, who took office last month. She previously served as the United States attorney in Brooklyn, where she supervised the FIFA investigation.
出典:ニューヨークタイムズ記事

 

FIFA会長Sepp Blatter氏のツイート

スイス・アメリカ当局の行動を歓迎する、とコメントしています。声明前文がリンク先のFIFAウェブサイトに載っています。

 

各国の反応

ロイターに各国関係者の反応が出ていました。清清しいくらいに擁護する意見がありません。擁護意見は、(下記Reutersリンク先の動画では)ロシアの汚職対策委員会のKirill Kabanov委員長が話していたくらいです。

Wolfgang Niersbach, president of the German football federation (DFB), told reporters: "It is shocking and damaging for the (whole of) football what is going on in Zurich. It would be shocking if these serious allegations against FIFA members are correct."
Niersbach is set to become a representative of UEFA on the FIFA Executive Committee on Friday.
His compatriot Reinhard Rauball, president of the German football league (DFL), said in a statement that Friday's election, which had been expected to hand reigning president Sepp Blatter his fifth term in office, should be delayed.
出典:『Europeans lead outcry over latest FIFA scandal』(Reuters)

ドイツ協会の会長はどちらかというと影響が小さくなるようにしたいようです。擁護する側の意見は今回のような場合には、一生懸命探さないと見つからないような気がします。

上記の記事に発言が載っているのは、他にスウェーデン協会のKarl-Erik Nilsson氏、フランス協会のNoel Le Graet氏、イギリス協会のGreg Dyke氏、ブラジルスポーツ相のGeorge Hilton氏などです。

 

ブラッター会長は再選

複数の現職副会長が逮捕される事態になっても、アフリカ・アジア諸国の支持を得ている現ブラッター会長が再選を決めました。ヨーロッパ協会(UEFA)などが脱退も示唆する発言をしています。

アメリカの教授がFIFA改革の可能性についてCNNに意見を寄せています。(参考:『FIFA改革について、米国大学教授の意見』)

 

スポーツイベントに思うこと・・

世界のトップアスリートが競う、ワールドカップやオリンピックは確かに面白いのですが、こういうキナ臭い話を見るたびに見る意欲がわかなくなってきます。それでも2014年ワールドカップは見ましたし、次も見たいと思ってはいます。オリンピックはしばらく見ていません。

 

November 2017
Mo Tu We Th Fr Sa Su
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

ログイン(DISQUS/Facebook/Twitter/Google)なしでもコメントでき、その場合管理人の承認後表示されます。