少し前ですが、パルメザンチーズがなくなるかもというニュースが出ていました。EU(ヨーロッパ連合)とのEPA(経済連携協定)交渉で、地名が入った製品が禁止される可能性があるから、ということです。

このパルメザンチーズですが、一番なじみがあるのは、緑色の筒状のパッケージ、クラフト・パルメザンチーズではないでしょうか。

パルメザン・チーズ

写真は、我が家の冷蔵庫の中身なのでアメリカのものですが、日本でも似たようなパッケージのものがメジャーな製品だと思います。日本では森永乳業のものだったので、アメリカに来た当初は、「あ、同じのがある」と思っていました。日本では森永以外ににも雪印(メグミルク)やネットではロリーナというものも売っています。

実際に使えなくなるかどうかは、登録名が「パルミジャーノ・レッジャーノ」なので分からないのですが、EU域内でもいろいろあったようです。

(出典:『「パルメザン」名乗れない? EU、産地名の禁止要求へ』朝日新聞)

パルメザンチーズ以外にももフェタチーズやゴルゴンゾーラの名前が出ていました。恥ずかしながら「パルメザン」が地名だったことを今まで知らなかったのですが、特にフェタチーズは牛乳以外から作ったものの一般名だと思っていました・・・。

商標登録されている地名で、有名なものは「夕張」のメロンや「松阪」の牛、「神戸」の牛などいろいろありますが、今回のチーズなどと違って、ブランド生産地で作ったもの以外は認められないというように縛られています。アメリカでもWAGYUというのは売っていますが、たまにKOBE BEEF(神戸牛)の話をアメリカ人から聞きます。「一度食べて見たいけど、食べたことある?」みたいな。発音が「コウベ」ではないので「カービ牛って日本のだよね?」といわれてもピンとこなかったのですが、アメリカでもブランドとして認識されているようです。この記事では「パルメザンチーズを名乗れなくなる」という見出しになっていますが、パルミジャーノはチーズのブランド産地らしいので、よく考えたら当然です。

「クラフト」チーズ?

「クラフト」とカタカナ英語で聞くと、下記のようにハンディクラフト、手作業の製品を思い浮かべます。

Search Results for 'クラフト' (jpn)

03485655-n: ハンディクラフト, 手工芸品, 細工, 手細工, クラフト, 細工物, 手作業で生産される品物

Japanese WordNet Copyright 2009, 2010 by the National Institute of Information and Communications Technology (NICT). All rights reserved.

なので、「クラフトチーズ」と聞くとハンドメイドチーズなのかとついつい思ってしまいますが、メーカのウェブサイトにある通りCraftではなくKraftで、アメリカのチーズメーカーのブランド名です。さらに、このKraft、は人の苗字です。この前、スーパーボウルをテレビで観た時に一緒に観ていたアメリカ人に教えてもらうまで知りませんでした。カナダからの移民が1874年に作った会社だそうです。アメフトの試合でKraftの話題が出てきたのは、優勝したニューイングランド・ペイトリオッツのオーナーがKraftの創業者一族のロバート・クラフト氏だったからです。ほかにオレオやナビスコ、リッツも買収されて同じグループ企業だそうです。

地名はいらないのでは?

前述の国内ブランド産地と違って、このニュースになっているパルメザンやフェタ、ゴルゴンゾーラは、別にブランド名でついているわけではなく、単に一般名でついているだけで、僕たちが買うとき、この名前に価値を感じているわけではないと思います。そうすると、「本物」のブランド名に疵がつくというのもよくわかる話ではあります。ヨーロッパで、アメリカ産牛肉がMatsusaka wagyu!と付けられて売られていたらと想像すると、わかると思います。

グレートチーズ(grate cheese)、シュレッドチーズ(shred cheese)でよいのではと思います。

Kraft Parmesan cheeseはアメリカ製?

手持ちのクラフトパルメザンチーズが何処製なのか、見て見たのですが、パッケージには何も書いてありませんでした。アメリカでは、加工品には原産国・加工国ともに書いてありません、それが売りになるとき以外。Made in U.S.Aの隣に、Distributed by *** Co. CAとか、Manufactured for *** Co. CA.=カリフォルニアの何々という会社が卸していますとか何々のために作りました、と書いてあると正直買う気が殺がれます。

ただ、原材料を見ると、パルメザンチーズ(粉ミルク、牛乳加工品、塩、酵素)、カルチャーした牛乳、保存料のような感じに書いてあるので、製造方法が近いかもしれませんが、少なくとも高級品のパルミジャーノではないのかなと思います。原材料に「パルメザンチーズ」と書いてあるので、完全に一般品目扱いです。

August 2017
Mo Tu We Th Fr Sa Su
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

ログイン(DISQUS/Facebook/Twitter/Google)なしでもコメントでき、その場合管理人の承認後表示されます。